For all you dragons Entry posted by bi_janus January 24, 2012 701 views Followers 0 恭禧發財 Report Entry
Camy 7 Posted January 24, 2012 Report Share Hmm. Well, the Bing translator says: 'Prince Gong the new rich', but as that makes not a lot of sense I'll bow out with a grin. :) Happy New Year to you all! Quote Link to comment
Merkin 3 Posted January 24, 2012 Report Share Gong the new rich prince? New Years' Honours, perhaps? Happy new year! Quote Link to comment
bi_janus 0 Posted January 24, 2012 Report Share Old style characters always confuse modern machine translators. As an old character, I appreciate that difficulty. Quote Link to comment
eric312 0 Posted January 26, 2012 Report Share Google translator says: "Congratulations fortune". Maybe it's because of the old characters that it's not translating it correctly. I'm thinking it means to convey a wish for a prosperous New Year to everyone? Quote Link to comment
bi_janus 0 Posted January 26, 2012 Report Share Try "Gong Xi Fa Cai" Gong Xi=respectfully wishing joy Fa Cai=becoming wealthy or prosperous A traditional New Year greeting, but not the literal 新年快樂 or Xin Nian Kuai Le. Very practical, the Chinese. Quote Link to comment
dude 9 Posted January 29, 2012 Report Share Also written Gung Hoi Fat Choi - depending what part of China you're from. Quote Link to comment
6 Comments
Recommended Comments