Jump to content

Trying to find a story


Recommended Posts

7 hours ago, Cole Parker said:

I don't mind the 'gone ten' part so much.  It's the half ten that gets me.   They never specify if that means night-thirtyrro ten-thirty, and I'm sure they only say it that way to muddle the Yanks.

C

In British English half-ten means half past ten. However, I know from experience that to the Dutch the term means half past nine. Considering the impact that Dutch and German had on American English I am not surprised at the confusion.

Link to comment

British writers appear to have a lot more nuance to trudge through than we Yanks do.  I think a major concern for them would be maintaining consistency for character class, rank, or origin throughout a story.

Link to comment
3 hours ago, Merkin said:

British writers appear to have a lot more nuance to trudge through than we Yanks do.  I think a major concern for them would be maintaining consistency for character class, rank, or origin throughout a story.

...which is why we have editors!

Here is a well known writer at work:

 

 

Link to comment
4 hours ago, Merkin said:

British writers appear to have a lot more nuance to trudge through than we Yanks do.  I think a major concern for them would be maintaining consistency for character class, rank, or origin throughout a story.

How are we Yanks supposed to know, when a character refers to "having tea," whether they are actually having a meal or just drinking the beverage?  And when there is a reference to "pudding," how do we know whether it denotes dessert generically, or the actual creamy substance?

R

Link to comment
19 hours ago, Rutabaga said:

How are we Yanks supposed to know, when a character refers to "having tea," whether they are actually having a meal or just drinking the beverage?  And when there is a reference to "pudding," how do we know whether it denotes dessert generically, or the actual creamy substance?

R

I is simple, if they are having tea, they are partaking of a light meal in the late afternoon. If they are drinking tea it will say they are have a cup of tea, a mug of tea, drinking tea, having a cup of char, a rosy lee, etc. The term pudding is generic and may be applied to things as diverse as a steak and kidney pudding to an apple crumble. A creamy substance would be a dessert not a pudding, as it is lacking the essential ingredient, a quantity of flour. All you need to remember is that if it can't be used as an offensive weapon then it is not a pudding, its a dessert. Just think of Haggis, Robert Burns righty identified it as a pudding. It is so dangerous you will not allow its importation to the United States. Though personally I would put my great aunts suet treacle pudding up against a haggis any day.

PS If the receipt does not involve boiling or baking for at least and hour and a half it is not a pudding.

PPS If it can't be used as an alternative to cement, it is not a pudding.

Link to comment
25 minutes ago, Rutabaga said:

This is unambiguously what someone in the U.S. would think of as pudding:

13-quick-creamy-chocolate-pudding.jpg 

That to us is a dessert. There is no way you could pour hot custard or gravy over it. If it is a pudding it can be savoury or sweet. The way you can tell which is being served is by the sauce. If the sauce is gravy, it is savoury. If it is sweet, the sauce is custard - though some heathens might server cream. If it doesn't have a sauce and is sweet, then it is dessert.

Link to comment
2 hours ago, Merkin said:

Although I can be tempted by Spotted Dick, my very favorite is Sticky Toffee Pudding.

Personally it is a toss up between Sticky Toffee Pudding and Sussex Pond Pudding. However, both are forbidden to me these day on doctor's orders.

Link to comment
6 hours ago, Rutabaga said:

This is unambiguously what someone in the U.S. would think of as pudding:

13-quick-creamy-chocolate-pudding.jpg 

 

That (could do with a dollop of clotted cream) is a pud, pudding, sweet, dessert, or afters. It's also a chocolate mousse (not mouse or moose - the former having whiffley whiskers, the latter: horns).

Link to comment
5 hours ago, Cole Parker said:

That's another term, savoury, that you guys use frequently and it means something else over here.  To us savory is an adjective, never a noun, and it designates a good flavor, often a sharp or strong one.   Also, we spell it correctly.   🙄

 

As is the word 'sweet'.  For shame, Cole, I thought you'd be caught up on that distinction between meat-based and sugar-based treats--haven't you been watching The Great British Baking Show ?  At any rate, this discussion appears to be endlessly misunderstood, and I think any good English/Irish/Scots cookbook would clarify everything for the Yanks among us.  Plus I think the Brits have been having us on just a bit.

 

Link to comment

To "put something behind your ear" means you are likely to forget about it. It was a common practice when I was growing up to see tradesmen, specifically carpenters, with a pencil stuck behind their ear. Something that is very rare these days. It was surprising how often you would see somebody looking around for a pencil having forgotten they had put it behind their ear. 

Link to comment
17 hours ago, Merkin said:

There is very little room behind my ear these days what with my eyeglasses, hearing aids, and now the damn Covid masks.  Consequently I forget about almost everything.

Bliss.

Link to comment
  • 1 month later...
2 hours ago, Cole Parker said:

Just the end picture of the black pudding is going to put me off eating anything for a week.

I encountered it regularly eating breakfast in Ireland, and found it tasty, but pretty much stopped eating it once I learned what it was made from.

R

Link to comment

As I may have mentioned, my understanding of, and interest in, British versions of puddings is strictly limited to Sticky Toffee Pudding.  (Sorry, had to step out a moment to check some addresses). I found out about STP when in England about ten years ago.  While hiking in the lake district I stumbled upon a hotel hosting a meeting of the Sticky Toffee Club, where I learnt that STP was not only an addictive guilty pleasure, but it was also a moveable feast and the Club had a circuit of such feasts planned over the weeks to come.  Somehow I had more BritRail passes than I knew what to do with, and so spent the next few weeks following the circuit, scarfing down puddings, and hiking off the calories in the days between meetings. 
Since returning to the States I've often longed for STP and I finally located a lady in Texas who bakes and sends out what seems to me to be an authentic STP.  You may want to try it, but be warned it is extraordinarily expensive, although each cupcake-sized pudding can be considered two servings if you consider the calory count.
https://stickytoffeepuddingcompany.com/ 

I think the club in England still exists; here's a glimpse of their activities: 
https://www.facebook.com/Sticky-Toffee-Pudding-Club-257742077596572/
 

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...